Un rêve infini

‘J’aperçus au fond de la mer un ravissant coquillage, une pierre rose et bleu ; 
je  plongeai pour la prendre, la gardai toute douce et usée dans la main jusqu’au déjeuner. 
Je décidai que c’était un porte-bonheur, que je ne la quitterais pas de l’été.’ 
- Bonjour Tristesse

Een oneindige droom

Op de bodem van de zee zag ik een prachtige schelp, een roze en blauwe steen ; 
Ik dook erheen, hield het zacht en gedragen in mijn hand tot de lunch. 
Ik besloot dat het een talisman was, die ik de hele zomer bij me zou dragen.
- Bonjour Tristesse


You may also like

Back to Top